Tuesday, November 29, 2016

Netanyahu's remarks at cabinet meeting haifa 11/27 Hebrew and English

בוקר טוב ושבוע טוב
Good morning and good week,

היום יום ראשון, כ''ו בחשון התשע''ז
Today is Monday, 26 Heshvan 5777

עשרים ושבעה בנובמבר
27th of November

אלפיים ושש עשרה
2016

אני מתכבד לפתוח את ישיבתה שיבעים ושש בממשלה
I am honored to open the 76th meeting of the government

בפתח הישיבה יומר ראש הממשלה
At the opening of the session the Prime Minister will say

מספר דברים
Some remarks

עדוני רוש הממשלה בבקשה
The honorable Prime Minister, please.

תודה לך
Thank-you

בוקר טוב
Good Morning

רשית
First,

אני מבקש לשבח את חיילי צה"ל,
I would like to commend the IDF soldiers who


שהדפו הבוקר בהצלחה ניסיון של מתקפה
 this morning, successfully repelled an attack

נגדנו במשולש הגבולות.
against in the border triangle area.

 אנחנו ערוכים היטב בגבולנו הצפוני
We are well prepared on our northern border

ואנחנו לא ניתן לגורמי דאעש
and we will not allow any Daesh

או לגורמים עוינים אחרים,
or other hostile elements,

בחסות המלחמה בסוריה,
under cover of the war in Syria,

להתבסס בסמוך לגבולותינו
to establish themselves adjacent to our borders.

בדרך לכאן הבוקר אני שוחחתי
En route here this morning I spoke

עם רמה בן-צבי,
With Rama Ben-Tzvi;

שהמסעדה שלה ושל בעלה נשרפה כליל
and her husband's restaurant was completely burnt.

בהרי ירושלים.
in the Jerusalem hills

אני חושב שכולנו יודעים כמה אהבה
I think that we all know how much love

וכמה השקעה הם שמו בתוך מפעל החיים הזה
they have invested in this, their life's work,

במשך עשרים שנה ובבת אחת,
for 20 years and in an instant,

הוא ירד לטמיון עם האש.
it went up in flames.

האש הזאת שם ובמקומות אחרים,
The fire there and in other places

היא שרפה נכסים,
burned property,

היא שרפה חפצים שטעונים בזיכרונות,
it burned objects replete with memories,

 היא גם שרפה לפעמים בעלי חיים,
it even burned animals in some places,

אבל לשמחתנו,
but to our joy,

בפעם הזאת
this time

נערכנו היטב
We were well-prepared

 והיא לא פגעה בחיים,
and it did not burn lives;

שמרנו על החיים.
we maintained lives.

אמרתי לרמה שנעזור לה
I told Rama that we would help her

לשקם את המסעדה שלה בהקדם,
rebuild her restaurant forthwith.

מנכ"ל משרדי
The director General of the Prime Minister’s Office

כבר שוחח עם בעלה,
Has already spoken to her

אבל בעצם זה המסר שלנו
But in affect at this moment this is our message

לכל אזרחי ישראל
To all Israeli citizens

שבתיהם ורכושם נפגעו בשריפה:
Whose homes and property were hit by the fires:

אנחנו נעזור לכם לשקם את בתיכם ואת חייכם בהקדם
We will help you rebuild your homes and your lives forthwith

 וזוהי המטרה העיקרית
and this is the main goal

של ישיבת הממשלה המיוחדת היום בחיפה
of this special Cabinet meeting this morning in Haifa.

באנו לחיפה והזמנו
We have come to Haifa and we have invited

גם ראשי רשויות מרחבי הארץ
council heads from across the north

שהיישובים שלהם נפגעו מהאש,
whose communities were affected by the fires

כדי להעביר לכם מסר ברור:
in order to give them clear message:

 כל משרדי הממשלה מחויבים להושיט לכם יד במהירות,
All government ministries are committed to extending a hand to you quickly,

לקצץ בבירוקרטיה –
to shorten the bureaucracy,

אני אגיד לקצץ באכזריות בביורוקרטיה –
and I say to brutally shorten the bureaucracy,

ולהביא לכם עזרה,
to bring you assistance,

מזור ושיקום בהקדם האפשרי
relief and rebuilding as soon as possible.

ובינתיים,
In the meantime,

נעשה כל הדרוש כדי לשמור על הרכוש שנותר.
we will do everything necessary to maintain your remaining property.

מיד עם סיום דבריי,
Immediately upon concluding my remarks,

אני אבקש מחבריי השרים,
I will ask my fellow ministers –

משר הבט"פ,
the ministers of Public Security,

משר האוצר,
Finance

משר הפנים –
and Interior

שאני חייב להגיד,
– who, I must say,

 מן הרגע הראשון פועלים במרץ בשטח
from the outset, have worked tirelessly in the field,

- למסור דיווחים על פעילות משרדיהם
to report on their ministries' activities.


בהמשך,
Later,

אני אבקש משאר השרים לעשות זאת.
I will ask the other ministers to do so.

 אנחנו כמובן ניבחן בתוצאות ולא בתהליכים,
Of course, we will be measured by results and not by processes,

במעשים ולא במילים,
by deeds and not words.
מה שקוראים אצלנו "בירבורים".

ניבחן בתוצאות.
We will be measured by results.

האירוע עדיין לא הסתיים.
The event is still not over.

יש עכשיו דיווח על שריפה באזור זכרון
There are reports now of a fire in the Zichron area

וכמה מוקדים אחרים
and several other locales,

שנראים כאילו הם מתעוררים.
that seem as if they are rekindling.

אנחנו פועלים בכל החזיתות,
We are working on all fronts,

כולל בחזית אכיפת החוק.
We including law enforcement.

כל מי שמצית,
Whoever starts a fire,

בזדון או ברשלנות,
either by malice or negligence,

כל מי מסית להצית –
whoever incites to arson

נפעל מולם בכל העוצמה
we will act against them with full force.

אין ספק שבזכות אומץ הלב של
There is no doubt that thanks to the courage of

לוחמות ולוחמי האש,
the firefighting men and women,

של הטייסים מן הארץ ומחו"ל
Of the pilots from Israel and abroad,

ובזכות ההתגייסות והנחישות של המשטרה
And the mobilization and determination of the police
,
של מד"א,                    
MDA (megen david adom “Red Shield of David” medical services)

של צה"ל,
Of tsahal (Israeli defense forces) (tsva hagana le’israel)

פיקוד העורף,
Home front Command

שאר כוחות ההצלה,
and the other rescue forces,

הרשויות המקומיות שמיוצגת כאן
the local councils represented here


ובזכות רוח ההתנדבות הבלתי-רגילה
and the extraordinary spirit shown by Israeli citizens

של אזרחי ישראל,
by Israeli citizens –

בזכות כל אלה –
thanks to all these,

השגנו השתלטות מרשימה על שריפה
we achieved impressive control of the fires

שבמובנים מסוימים,
which, to a certain extent,

היא הרבה יותר מורכבת
, were much more complicated

 והרבה יותר קשה משריפת הכרמל.
and much more difficult than the Carmel fire.

אני קיבלתי ביום שישי דיווח מטאורולוגי,
On Friday, I received a meteorological report,

שהראה שבעצם תנאי הקושי
which indicated difficult conditions

מבחינת יובש ומזג האוויר,
vis-à-vis dryness and the weather,

השילוב של טמפרטורה ורוחות
the combination of temperatures and the wind

ומשך היובש
and continued dryness,

זה בשלושים אחוז יותר קשה מהתנאים
it was 30% more difficult than the conditions

ששררו בשריפת הכרמל.
that prevailed during the Carmel fire.

יחד עם כל שרי הממשלה כאן,
Along with all the government ministers here,

אני מצדיע לכל מי שעוסק בטיפול במשבר הזה,
I salute all those who took part in dealing with this crisis,

בכיבוי השריפות,
in extinguishing the fires,

בשמירה על החיים ועל הרכוש.
and in guarding life and property.

 בנינו יכולת מרשימה להילחם באש
We have built an impressive ability to fight fires

מן הקרקע ומן האוויר,
on the ground and from the air

והיא מוכיחה את עצמה.
and it proved itself.

אני לא רוצה לדמיין מה היה קורה
I do not want to imagine what might have happened

אלמלא בנינו יכולות אלה.
if we hadn't built this ability.

אני מבקש להודות לממשלות הרבות
I would like to thank the many governments

ששלחו סיוע במטוסי כיבוי,
who sent assistance in the form of firefighting aircraft,

 בטייסים וגם בכבאים ואני מבקש להודות
pilots and firefighters and I would like to thank

לאנשי משרד החוץ
personnel at the Foreign Ministry

ולאנשי המל"ל
and the National Security Council

ובמיוחד לך,
and especially you,

תת-אלוף במילואים זאב צוק-רם, ווה,
Brig.-Gen. (ret.) Zeev Tzuk-Tam

שמנצח על פעולה מרשימה מאוד של תיאום בינלאומי.
who supervised very impressive international coordination.

 זה לא דבר פשוט להביא הנה גורמים,
It is not simple to bring here so many elements

טייסים,
pilots

מטוסים מהרבה מאוד מדינות,.
planes from so many countries

וגם חומרים
– and materials.

מול איתני הטבע,
Against the mighty forces of nature,

מדינות משלבות ידיים והעיקרון
countries worked together and the principle

שמנחה אותי ואת הממשלה במקרה קיצון –
that has guided me and the government under stress

עדיפה יכולת-יתר מאשר הסתכנות ביכולת-חסר.
better over-ability than the risk of under-ability.

במהלך האירועים,
During the events,

אני ביקרתי אישית בכמה מוקדי שריפה
I personally visited several centers of the fires

וכבר הנחיתי להקים צוות להפקת לקחים
and I already instructed that a team be established to learn lessons

כדי שנהיה ערוכים טוב יותר, עוד יותר טוב בעתיד.
so that we will be even better prepared in the future.

בין השאר,
Among other things,

אני יוזם הקמת כוח כיבוי רב-לאומי,
I am initiating the establishment of a multi-national force

שיהיה מתואם לא רק בפעילות במקרי אסון,
that will be coordinated not just for action in time of disaster,

אלא גם ברכש המטוסים
but also to acquire planes

ובחלוקת רכש סוגי המטוסים,
and allocate the acquisition of various types of planes


כדי שנשיג על ידי כך יעילות רב-לאומית
So that we might thereby achieve multi-national effectiveness,

ולא רק יעילות לאומית
and not just national effectiveness,

בטיפול בשריפות ענק
in dealing with gigantic fires.

 אני שוחחתי על כך עם כמה ממנהיגי האזור,
I have spoken about this with several leaders from the region.

 אני חייב להגיד שהם גילו ברעיון הזה עניין רב
I must say that they have shown great interest in the idea

ואנחנו נקדם אותו
and we will advance it.